Reading help

Deciphering and transcribing old documents

  • Hints and Tips

    Links, Tips & Hints for old styles of written documents (incl. Dates)

    Threads
    9
    Posts
    36
    36
  • Contemporary documents

    Transcribed documents which could still be interesting for many viewers. This sub-forum is read-only.

    Threads
    15
    Posts
    836
    836
    1. A few words in a 1755 birth record 2

      • SwanC
    2. Replies
      2
      Views
      21
      2
    3. SwanC

    1. Grabmeldungen gefallener deutscher Soldaten 12

      • Rmaxa
    2. Replies
      12
      Views
      86
      12
    3. Rmaxa

    1. A German language marriage in Denmark 2

      • SwanC
    2. Replies
      2
      Views
      45
      2
    3. SwanC

    1. Another Birth/Baptism - just 1 word missing and 2 unsure 10

      • SwanC
    2. Replies
      10
      Views
      297
      10
    3. SwanC

    1. Geburtsbuch from 1860 and Trauungsbuch from 1857 8

      • HelgaBchhsl
    2. Replies
      8
      Views
      800
      8
    3. sommer

    1. An "unleserlich" family name 2

      • SwanC
    2. Replies
      2
      Views
      193
      2
    3. SwanC

    1. Johann Adam Mohr and Maria Katharina Knab in Hambach a. d. W. 3

      • SwanC
    2. Replies
      3
      Views
      374
      3
    3. J. Steffen

    1. Translation of a phrase in a 1752 document 7

      • SwanC
    2. Replies
      7
      Views
      360
      7
    3. SwanC

    1. Maxa Taufe Dokument Übersetzung 5

      • Rmaxa
    2. Replies
      5
      Views
      394
      5
    3. Rmaxa

    1. Dieser ist schon sehr schwer 3

      • Arneschwarck
    2. Replies
      3
      Views
      243
      3
    3. sommer

    1. 1839 Sterbeurkunde Hans Hinrich Timmermann Hilfe 5

      • Arneschwarck
    2. Replies
      5
      Views
      251
      5
    3. henrywilhelm

    1. Check and correct Latin to English and German 2

      • SwanC
    2. Replies
      2
      Views
      426
      2
    3. Detlef05

    1. Can anyone help with reading this 1828 letter? 10

      • Weindan
    2. Replies
      10
      Views
      419
      10
    3. J. Steffen

    1. Can anyone help with reading this 1828 letter? 1

      • Weindan
    2. Replies
      1
      Views
      200
      1
    3. Henriette52

    1. Help with old German translation 1

      • LEADURAN
    2. Replies
      1
      Views
      248
      1
    3. sommer

    1. Help with an 1836 death certificate from Simmern (Rheinland) 2

      • SwanC
    2. Replies
      2
      Views
      181
      2
    3. SwanC

    1. Ortssuche Ostpreußen 10

      • kaimahnke
    2. Replies
      10
      Views
      772
      10
    3. kaimahnke

    1. Need help 35

      • Table4two
    2. Replies
      35
      Views
      2.1k
      35
    3. Table4two

    1. "w----" ? 7

      • Asharp
    2. Replies
      7
      Views
      416
      7
    3. Detlef05

    1. Waltheger? Walthitter? 4

      • Asharp
    2. Replies
      4
      Views
      175
      4
    3. Asharp

Label

Display Options