Übersetzung lateinisch-deutsch [gelöst]

  • Hallo,


    ich bräuchte mal wieder eure Hilfe: wer kann mir beim Übersetzen ins Deutsche helfen?


    1. Augustus fil. leg. Friderici Heckler civ. et merc. in Vielbrunn et Margarethae nat. Krebs cpg (?). Lev. Augusto Krebs puerperae fratre, cps (?) vio/via Philippo Hainbuchner aedit.


    2. Fridericus Heckler mercenarius fil. leg. defiti Michaelis Heckler civ in Vielbrunn et Elisabethae nat. Kaufmann aetat. annor 27 et
    Margaretha Krebs fil. leg. defiti Josephi Krebs civ. in Mömbris in Bavaria et Gertrudis nat. Grimm, aetat. annor 20, Testes friae: (...)


    3. Michael Heckler I. civ et canistras contex in Vielbrunn maritus Elisabethae nat. Kaufmann rite provisus


    Ich übersetze hier: :computer: :computer: :computer:


    1. August, ehelicher Sohn des Friedrich Heckler, Bürgers und Tagelöhners in Vielbrunn und der Margaretha geborenen Krebs ...
    2. Friedrich Heckler, Kaufmann, ehel. Sohn des verstorbenen Michael Heckler, Bürgers in Vielbrunn und der Elisabetha Kaufmann, 27 Jahre alt, mit, Margaretha Krebs, ehel. Tochter des verstorbenen Joseph Krebs, Bürgers in Mömbris in Bayern und der Gertrud geborenen Grimm, 20 Jahre alt, Zeugen der Trauung: (...)
    3. Michael Heckler I., Bürger und ..., wohnhaft in Vielbrunn, verheiratet mit Elisabetha geb. Kaufmann, ... .


    Für Hilfen und Verbesserungsvorschläge wäre ich sehr dankbar! :danke:


    Grüße


    Böhme


    PS: Was heißt eigentlich "ex anticipato concabite"?

    Dauersuche nach folgenden Namen:
    Bögel, Heckler, Petrich, Hainbuch
    :)
    Dauersuche in folgenden Orten:
    Magdeburg, Malchin, Vielbrunn, Kreis Znin, Kreis Wreschen, Mundelsheim, Raum Ostholstein
    :)
    Folgende Seite kann ich für Forscher in Bosau empfehlen: Bosau in Fakten
    :)
    Viele Grüße

    Einmal editiert, zuletzt von Böhme ()

  • Kann dir zu deiner Frage laut meinem Wörterbuch nur zwei Worte übersetzen:


    ex = aus, heraus, herab,... usw.


    anticipato = (anticipatio) angeborene Idee, vorgefaßte Vorstellung


    Den dritten Begriff hat das Büchlein leider nicht parat.


    LG Annika

  • Danke für deine Hilfe.
    "ex anticipato concabite" steht bei mir in einem Taufeintrag: "Den ... gebahr ... ex anticipato concabite ..."
    Ich hätte gerne gewusst, was es in diesem Zusammenhang heißt. Vielleicht kann jemand anders noch helfen, auch bzgl. der Übersetzungen.


    Danke nochmals und viele Grüße
    M. Böhme

    Dauersuche nach folgenden Namen:
    Bögel, Heckler, Petrich, Hainbuch
    :)
    Dauersuche in folgenden Orten:
    Magdeburg, Malchin, Vielbrunn, Kreis Znin, Kreis Wreschen, Mundelsheim, Raum Ostholstein
    :)
    Folgende Seite kann ich für Forscher in Bosau empfehlen: Bosau in Fakten
    :)
    Viele Grüße

  • 1. August, ehelicher Sohn des Friedrich Heckler, Bürgers und Tagelöhners in Vielbrunn, und der Margaretha gebornen Krebs, [coniugum =] Eheleuten ..... [pg] ...... . [Über den Taufstein haltend =] Unter der Patenschaft des August Krebs, ein Bruder der Wöchnerin, und des hinzugezogenen (???) Philipp Hainbuchner.
    2. Friedrich Heckler, ein Tagelöhner, ehelicher Sohn des verstorbenen [defunctus, -i] Michael Heckler, Bürgers in Vielbrunn, und der Elisabeth geborenen Kaufmann, 27 Jahre alt, und Margaretha Krebs, eheliche Tochter des verstorbenen Joseph Krebs, Bürgers in Mömbris in Bayern, und der Gertrud geborenen Grimm, 20 Jahre alt. Zeugen der Hochzeit [nuptiae] ......
    3. Michael Heckler I., Bürger und Korbflechter in Vielbrunn, verheiratet mit Elisabeth geborenen Kaufmann, ordnungsgemäß [mit der letzten Ölung] versehen ......
    Mit freundlichen Grüßen
    Friedhard Pfeiffer

  • p. s.: es heißt wohl "ex anticipato conc"u"bit"u" " = aus vor der Zeit genommenen Beischlaf
    anticipo, -avi, -atum, -are = vorher nehmen, vor der Zeit nehmen, früher nehmen
    concubitus, -us = Sich-Niederlegen, Beischlaf, Begattung
    MfG
    Friedhard Pfeiffer

  • Hallo Friedhard Pfeiffer,
    erst einmal vielen, vielen Dank für deine Hilfe.


    Aber was heißt bitte "aus vor der Zeit genommenen Beischlaf" bei einer Geburt??


    Was heißt diese Abkürzung "cpg" bzw. "cps"?
    Damit man das besser erkennen kann, habe ich den 1. Eintrag als Bild beigefügt.


    Viele Grüße und vielen Dank mochmals!
    Böhme


    [img=http://img254.imageshack.us/img254/4118/scan10137np3.th.jpg]

    Dauersuche nach folgenden Namen:
    Bögel, Heckler, Petrich, Hainbuch
    :)
    Dauersuche in folgenden Orten:
    Magdeburg, Malchin, Vielbrunn, Kreis Znin, Kreis Wreschen, Mundelsheim, Raum Ostholstein
    :)
    Folgende Seite kann ich für Forscher in Bosau empfehlen: Bosau in Fakten
    :)
    Viele Grüße

  • Hallo Böhme,
    damit ist wahrscheinlich gemeint dass das Kind vor der Vermählung gezeugt wurde.


    gruss


    uli :computer:

    viele Grüße
    Ulrich
    suche Volkemer >1720 Pfalz; Elsaß; Lothringen;
    Schmidt in Syrgenstein/Bayern-Schwaben und Lothringen Raum Bitsch > 1720

  • Du hast Recht, Uli.
    Das Kind ist im Februar 1767 geboren, die Eltern sind im September 1766 getraut worden.


    Vielen Dank, kann vielleicht noch jemand bitte nach den Abkürzungen "cps" bzw. "cpg" schauen??
    Böhme :danke: :danke: :danke:

    Dauersuche nach folgenden Namen:
    Bögel, Heckler, Petrich, Hainbuch
    :)
    Dauersuche in folgenden Orten:
    Magdeburg, Malchin, Vielbrunn, Kreis Znin, Kreis Wreschen, Mundelsheim, Raum Ostholstein
    :)
    Folgende Seite kann ich für Forscher in Bosau empfehlen: Bosau in Fakten
    :)
    Viele Grüße

    Einmal editiert, zuletzt von Böhme ()

  • Hallo Friedhard Pfeiffer,
    vielen Dank für die Antwort.
    M. Böhme

    Dauersuche nach folgenden Namen:
    Bögel, Heckler, Petrich, Hainbuch
    :)
    Dauersuche in folgenden Orten:
    Magdeburg, Malchin, Vielbrunn, Kreis Znin, Kreis Wreschen, Mundelsheim, Raum Ostholstein
    :)
    Folgende Seite kann ich für Forscher in Bosau empfehlen: Bosau in Fakten
    :)
    Viele Grüße

  • Hallo, eigentlich ist ja schon alles geklärt, aber am Ende der ersten Eintragung lese ich noch:
    cjs. [=cujus] vice Philippo Hainbuchner .....
    = an dessen Stelle Ph. H. trat / hinzugezogen wurde [wie von Fr. Pfeifer vorgeschlagen].

  • Hallo,
    vielen Dank für deinen Einwand.
    Böhme

    Dauersuche nach folgenden Namen:
    Bögel, Heckler, Petrich, Hainbuch
    :)
    Dauersuche in folgenden Orten:
    Magdeburg, Malchin, Vielbrunn, Kreis Znin, Kreis Wreschen, Mundelsheim, Raum Ostholstein
    :)
    Folgende Seite kann ich für Forscher in Bosau empfehlen: Bosau in Fakten
    :)
    Viele Grüße

  • cjs. vice Philippo Hainbuchner aedit[uo]


    aedituus = Kirchendiener (eigentlich: Tempelhüter)


    also wurde der (verhinderte) Taufpate August Krebs durch den Kirchendiener Philipp Hainbuchner vertreten.


    Mit freundlichem Gruß


    Fraino

  • Danke für deinen Beitrag!
    Viele Grüße und schönen Feiertag!
    M. Böhme

    Dauersuche nach folgenden Namen:
    Bögel, Heckler, Petrich, Hainbuch
    :)
    Dauersuche in folgenden Orten:
    Magdeburg, Malchin, Vielbrunn, Kreis Znin, Kreis Wreschen, Mundelsheim, Raum Ostholstein
    :)
    Folgende Seite kann ich für Forscher in Bosau empfehlen: Bosau in Fakten
    :)
    Viele Grüße