Hallo,
ich habe heute eine E-Mail vom polnischen Archiv Gdansk als Antwort auf meine Bitte auf Zusendung der Geburtsurkunde meiner Uroma erhalten.
Mit der Bankverbindung und mit der Kostenangabe von 25 Zl komme ich klar, da ich aber kein Polnisch kann, müßte ich wissen ob noch etwas wichtiges im Text steht.
Kann mir bitte jemand den Text übersetzen - ich würde mich über die Hilfe sehr freuen.
MfG Olaf
Archiwum Panstwowe w Gdansku uprzejmie informuje,
ze poszukiwania aktu urodzenia Auguste`y Fenske (urodzonej w miejsc. Brzezno, powiat Starogard Gdanski,
dnia 5 wrzesnia 1892 roku) zostana rozpoczete po wniesieniu przez Pana oplaty w wysokosci 25 zl.
na konto: Archiwum Panstwowe w Gdansku, Narodowy Bank Polski, Oddzial w Gdansku,
swift NBPLPLPW, iban PL 03 1010 1140 0067 1213 9150 0000.
Powyzsza oplata nie podlega zwrotowi, w przypadku negatywnego rezultatu poszukiwan, to jest nie odnalezienia interesujacego Pana dokumentu.
W przypadku wniesienia oplaty 25 zl., na wymienione powyzej konto bankowe nalezy potwierdzic zlecenie rozpoczecia kwerendy dodatkowym pismem z Pana wlasnorecznym podpisem (wyslanym poczta tradycyjna), lub jezeli posiada Pan podpis elektroniczny zlecenie mozna potwierdzic takze poczta elektroniczna. W tym przypadku nalezy wejsc na strone apgda@gdansk.ap.gov.pl
i dalej na katalog BIP (Biuletyn Informacji Publicznej), gdzie jest informacja o mozliwosci zlozenia podania poczta elektroniczna.