Übersetzung Kirchenbucheinträge Polnisch-->Deutsch 2.Teil bitte

  • Hallo Zusammen,


    hier habe ich noch ein weiteres Dokument aus dem katholischen Kirchenbuch von Zagorow: Es handelt sich um die Geburt von Karoline Schoenwald von 1841, der Name der Eltern lautet Gottlieb Schoenwald und Anna Elisabeth Dykoff. Vielleicht kann mir bitte noch jemand bei der Übersetzung helfen? http://lieske.optikmode.de/wpr…a%20Schoenwald%201841.JPG


    Vielen Dank schon einmal im Voraus!!!


    mit freundlichen Grüßen aus Rhede
    Wolfgang Lieske

  • 195 Emilienheim
    Es geschah in Zagorow am 31. Juli / 12. August 1841 morgens um 9 Uhr. Erschienen ist Gottlieb Scheinwald Tagelöhner 26 Jahre alt wohnhaft in Emilienheim in Anwesenheit von Karol Dykof 38 Jahre alt und Samuel Berger 27 Jahre alt beide Tagelöhner wohnhaft in Emilienheim und zeigte uns ein Kind weiblichen Geschlechts geboren in Emilienheim unter der Hausnummer xxx am gestrigen Tage nachmittags um 1 Uhr von seiner Ehefrau Anna Elzbieta geborene Dykof 29 Jahre alt. Dem Kinde wurde während der heutigen Taufe der Name Karolina gegeben und seine Pateneltern waren der oben genannte Karol Dykof und Karolina Berger. Die Personen im Akt erwähnte sind evangelischen Glaubens. Die Urkunde den Erschienenen und den Zeugen des Schreibens unkundig vorgelesen nur durch uns unterschrieben wurde.


    Grüße
    Agnieszka


    :)

  • Auch hier wieder vielen lieben Dank Agnieszka für deine Übersetzung. Heute Abend bin ich wieder in der Forschungsstelle und werde wohl noch ein paar Dokumente mitbringen.


    mit freundlichen Grüßen aus Rhede
    Wolfgang Lieske