Hallo,
könnte mir bitte jemand freundlicher Weise den lateinischen Todeseintrag von 1723 übersetzen:
Peritus vir Franciscus Jäger Molitor quondam Molendini Frickingensis superioris vagabundus factus in hospitia hujati superiori mortis articulo presentis, cum esscum Bruckfeldi 16 idem celebranem obiit, advocatus Adm. R.od.Parochy Altheimensis cum ss° et extrema Unstione sat velociter seccunere requlies llumi mortuum ad Adventuri siuas audivit , dumus trahent ultimus halitus casu advenere duo Adm. RR. Religiosi Wilhemitus, quorumuy signum de Contritione supponens, eum absolvit. Caterum cum in festo ss. Virgine Assumpte Altheimy confestus sacra synax, refectus fuerit, eum 55 A saty sur anno in circa, die 22. more Catholico terra mandavi. Qualis vita, finis ita. Ubi locuus non inicait sacardotum fidelis commonitio, ibi fimenda, justa dei ultio, cujus judicia. Abusus multa !
Da ich Lesefehler leider nicht ausschließen kann habe ich ein Bild davon angehängt.
Vielen Dank im voraus und viele Grüße
Juergen