Bitte um Übersetzung zweier deutscher Sätze ins Polnische

  • Einen schönen und hoffentlich nicht völlig verschneiten Silverstermorgen!
    Hierbei geht es nur am Rande um Ahnenforschung. Ich möchte versuchen, einen letzten Wunsch meines Vaters zu erfüllen und würde mich sehr freuen, wenn mir jemand diese zwei Sätze in verständliches Polnisch übersetzen könnte:

    "Reise nach Polen und besuche einige Verstecke in Nähe der Koordinaten N 53° 50.345 E 19°17.711. Bringe etwas Erde aus Cieszymowo Wielkie zum Startpunkt zurück."


    Vielen Dank im Voraus, einen "guten Rutsch" wünscht euch allen Agnagha

  • "Jadę do Polski i odwiedzę parę kryjówek w pobliżu współżędnych N 53° 50.345 E 19°17.711. Wezmę spowrotem do punktu startowego trochę ziemi z Cieszymowa Wielkiego."


    Grüße & viel Erfolg. Bei dieser dicken Schneeschicht wird es eine große Herausforderung, etwas am Boden zu finden ;)

    Agnieszka

  • Vielen Dank, jetzt kann ich meine Aktion starten! Hauptsache irgendwer findet irgendwann irgendwas.... :P
    Ein schönes Fest heute Abend und alles Gute im nächsten Jahr!
    L.G.
    Agnagha