Bitte um Hilfe bei Übersetzung polnisch - deutsch

  • Liebe Forscher
    ich bitte um Eure Mithilfe. Habe 4 Sterbeeinträge aus Polen bekommen. Den größten Teil kann ich mir zusammenreimen. Aber vor allem bei Zahlen/Datum benötige ich Eure Hilfe.
    1. Nr. 302
    Datum: Tag? Monat?1855 in Budy Suserz verstorben Susanne Grams /Gramsow geboren in ? Preussen
    Zeugen: Peter Klemp und Ludwig Sager ?
    Ehemann: Jacob Lucer/ Lutzer
    Eltern: Martin und Elisabeth Gramsow ( steht da auch ein Geburtsname der Elisabeth)


    Wann wurde Susanne geboren oder wie alt war Susanne als sie starb?


    http://www.abload.de/image.php…onuzuzannygramslu2nuf.jpg



    2. Nr.119
    Datum: Tag? Monat?1856 in Budy Suserz verstorben Jacob Lucer/ Lutzer geboren in Gloine ? Preussen
    Zeugen: Gottlieb Klingspohn und Ludwig Sonnenberg
    Ehefrau: verstorbene Susanne Grams
    Eltern: Michael und Christine Lucer /Lutzer ( steht da auch ein Geburtsname der Christine)


    Wann wurde Jacob geboren oder wie alt war er als er starb?

    http://www.abload.de/img/aktzgonujakubalucer-ak2nii.jpg


    3.Nr. 210
    Datum: Tag? Monat?1856 in Budy Suserz verstorben Adam Lucer/ Lutzer geboren in Budy Suserz
    Zeugen: Gottlieb Klingspohn und Julius Klatt
    Ehefrau: Karoline Holland
    Eltern: Jacob Lucer und Susanne Grams


    Wann wurde Adam geboren oder wie alt war er als er starb?


    http://www.abload.de/img/aktzgonuadamalucer-akt5ukz.jpg


    4.Nr. 56
    Datum: Tag? Monat?1856 in Budy Suserz verstorben Rosalie Lucer/ Lutzer geboren in Budy Suserz
    Zeugen: Jacob Lucer und Ludwig Sonnenberg
    Kind von Jacob Lucer und Anne Susanne grams


    Wann wurde Rosalie geboren oder wie alt war sie als sie starb?


    http://www.abload.de/img/aktzgonurozalilucer-akdulj.jpg



    Recht recht vielen Dank für Eure Hilfe.
    Betti

  • Hallo Betti,


    vielleicht kann ich Dir mit meinem Übersetzungsversuch etwas helfen:
    1. Nr. 302
    Es geschah in Gombie am am 26. November 1855 Vormittags
    Es erschienen als Zeugen Piotr Klemp, Landwirt in Budach Susserskich, 33 Jahre alt und Luwik Sager, ….. in Golasie, 22 Jahre alt und zeigten an,
    dass am gestrigen Tag verstarb in Budach
    Susserskich Zusanna geborene Gramsow Lucerowa Frau
    von Jakob Lucer Landwirt dort …………
    geboren in Ma………….. in Preußen
    von Marcin und Elisabeth Ehepaar Gramsow
    ehemaliger Landwirt bereits verstorben (bezieht sich auf Marcin), 30 Jahre alt (bezieht sich auf Zusanna)



    2. Nr. 119
    Lässt sich nicht öffnen „Wurde durch den User selbst oder von einem Administrator vom System entfernt.“


    3. Nr. 210
    Es geschah in Gombie am 7./29. November
    im Jahr 1856 um 3 Uhr Nachmittags.
    Es erschienen als Zeugen Gottlieb Klinspo,
    Landwirt aus Budach Susserskich, 32 Jahre alt und Julius Klatt, ………. aus Gombin…ka, 35 Jahre alt
    und zeigten an, dass gestern um 3 Uhr Nachmittags starb in Suserza
    Adam Lucer ……….., geboren in Suserskich Budach von Jakob Lucer dortiger
    Landwirt und Zusanna geborene Grammersow, Ehepaar
    bereits verstorben, alt 25, lebend bei ………………………….. Frau Karoline geborene Hollandow.


    4. Nr. 56
    Es geschah in Gombie am 16./28. Februar 1856
    Um 2 Uhr nachmittags.
    Es erschienen Jacob Lucer, Landwirt
    aus Budach Susserskich, alt 55 Jahre und Ludwig Sonnenberg, Landwirt
    24 Jahre alt und zeigten an,
    das am gestrigen Tag
    verstarb in Budach Suserskich Rosalia Lucer, Tochter
    …….. Jakob Lucer und seiner schon verstorbenen Ehefrau Anny
    Zusanna geborene Gramensow, dort geboren,
    alt 13 Monate.


    Ich kann leider auch kein polnisch, versuche es nur immer mit verschiedenen Hilfsmitteln zu übersetzen. Deswegen bin ich mir bei einigen Sachen auch nicht ganz sicher.
    Sicherheitshalber sollte da noch jemand drüberschauen, der richtig polnisch kann. :S

  • Hallo Betti, hallo Petra,


    gute Arbeit! Ich habe lediglich einige Antworten auf Bettis Fragen korrigiert.


    Viele Grüße
    Agnieszka




    1. Nr. 302


    Es geschah am 21. Oktober / 2. November 1855
    geboren in Mąkownica (?)
    ihre Eltern waren beide tot
    60 Jahre alt (ich lese dort „sześćdziesiąt“)
    Geburtsname: Grams



    2. Nr.119


    Lässt sich immer noch nicht öffnen



    3. Nr. 210


    Es geschah am 7. / 29. November im Jahr 1856
    25 Jahre alt



    4. Nr. 56


    Es geschah am 16. / 28. Februar 1856
    13 Jahre alt

  • Hallo Agnieszka,


    Bild Nr. 1:
    Tut mir leide - ich glaube ich hatte etwas anderes geöffnet ;) - hier stimmte es ja nun wirklich nicht sehr ;(


    Bild Nr. 4:
    ich las da hinter trzynascie (13) etwas wie "miesiace" und nicht "Roku" oder "lata" (Jahre), deswegen kam ich auf Monate - so kann man sich täuschen wenn man die Sprache nicht wirklich beherrscht. :S


    Aber nun hat Betti es ja richtig :)

  • Hallo Betti,


    hier mal mein Versuch des neuen Bildes (nicht dass ich wieder so schlecht lese wie im 1. :( ):


    Es geschah in Gombie am 21. April/3. Mai 1856.
    Es starb am gestrigen Tag in Budach Suserkich Jakob Lucer
    geboren in ........ in Preußen von Michael und Krystyny Ehepaar Lucer(ow)
    ................ Zusanna Grams(ow), alt 64 Jahre.


    Den Geburtsort würde ich auch als Gloinie entziffern, kenne ihn aber leider nicht und der Geburtsnamen von Krystyna steht da, meine ich jedenfalls, nicht.


    Wenn Du mir Deine Mail-Adresse mitteilst, schicke ich Dir morgen mal meine "Hilfsmittel", da ich jetzt leider Besuch bekomme.

  • Hallo Petra,
    danke auch für diese Übersetzung. Ich glaub nur das Alter stimmt nicht ganz, denn bei dem Tod seiner Tochter Rosalie war er, laut deiner Übersetzung 55 Jahre alt, und sie sind ja alle 1856 gestorben.
    Meine email-Adresse findest du in deinem Postfach.


    Danke Danke :thumbup:
    Betti

  • Hallo Betti,


    leider hatte ich es mir nicht nochmal durchgelesen, da wir ja Besuch bekamen.
    Es war ein Tippfehler: 54 Jahre sollte es heißen.


    Ich habe Deine Mail-Adresse bekommen und schreibe Dir heute Nachmittag.