Liebe Forscher, liebe Leute die ihr der russischen Sprache mächtig seid,
ich habe aus Plock auch KBs in russischer Sprache erhalten. Hier hab ich, nach dem Vorbild der in polnisch verfassten KBs versucht, mit Hilfe meiner mieserablen Russischkenntnisse aus längst vergessenen Zeiten, sowie mit google einiges zu übersetzen. Bin aber kläglich gescheitert .
Wer kann mir helfen?
Es handelt sich um den Todeseintrag von Leopold Schellenberger im Jahr 1892.
Das hab ich nur geschafft:
Es geschah in Plock am 3./15. Juni 1892 um 5 ? Uhr nachmittags ?; in Anwesenheit von Ferdinand K ....? und Karl Di.....? ......................................
Leopold Schellenberger .................
Nach Schellenberger weiß ich nicht mehr weiter. Leider.
Wer kann helfen?
Wann starb Leopold? Wie hießen die Zeugen? Wie alt war er und die Zeugen? Steht was zur Herkunft des Leopold? Wer waren seine Eltern?
Um weitere Kbs mir selbst übersetzen zu können, noch ne weitere Frage; Wie erkenne ich in der russischen Sprache Nachnamen und Orte, wenn sie nicht gerade unterstrichen sind und wie kann man diese dann übersetzen?
http://www.abload.de/image.php…onuleopoldaschelbtylj.jpg
Recht vielen Dank für eure Hilfe
Viele Grüße
Betti