Hallo zusammen,
die Überschrift sagt schon alles. ich habe heute Post von einem Polnischen Staatsarchiv erhalten und die bitten mich bei der Vorabüberweisung einen Verwendungszweck anzugeben. So weit so gut, doch haben die in ihrem Kauderwelsch glatt vergessen zu sagen was für einen. Die deutschen Behörden geben ja ganz klar die Kassenzeichen an, doch hier rätsel ich.
Ich habe euch mal das Schreiben reingestellt, vielleicht liest ja einer von Euch da einen Verwendungszweck heraus oder kann aus Erfahrung etwas dazu sagen.
Übersetzt werden muss es nicht. Der Google-Übersetzer hat schon seinen Dienst getan. Zumindest gab er sein bestes.
ZitatAlles anzeigenArchiwum Państwowe w Poznaniu
Oddział w Pile
AP-843-35/2012
W odpowiedzi na Pana pismo (otrzymane z Archiwum Państwowego w Poznaniu), Archiwum Państwowe w Poznaniu Oddział w Pile uprzejmie informuje, że w związku z tym, iż obowiązek urzędowego rejestrowania urodzeń, małżeństw i zgonów w Królestwie Pruskim wprowadzono 1 października 1874 r., a księgi stanu cywilnego do archiwów państwowych przekazuje się po upływie 100 lat od ich zamknięcia – w naszym zasobie archiwalnym znajdują się księgi „Urzędu Stanu Cywilnego Czarnków – obwód miejski” z lat 1874-1910.
Warunkiem podjęcia ewentualnych poszukiwań genealogicznych w księgach ww. USC jest wpłacenie zaliczki w wysokości 21 EUR za godzinę poszukiwań (załącznik do Zarządzenia nr 9 Dyrektora Archiwum Państwowego w Poznaniu z dnia 25 września 2008 r. w sprawie ustalenia cennika opłat za usługi archiwalne) na rachunek bankowy Archiwum Państwowego w Poznaniu, ul. 23 Lutego 41/43, z dopiskiem dla Oddziału w Pile,
NBP LPLPW PL 38 1010 1469 0031 3122 3100 0000.
Prosimy nie przysyłać czeku ani gotówki!