Verein für Familienforschung in Westpreußen

  • Hallo,


    der Polnische (?) Verein für Familienforschung in Westpreußen betreibt die Website
    http://www.ptg.gda.pl
    Dies wurde hier im Forum auch schon mal diskutiert.


    Auf der Seite soll man Indexdaten zu Taufen, Trauungen und Beerdigungen von bestimmten Kichgemeinden und Standesämtern finden können.
    Leider bin ich da nicht so richtig zum Ziel gekommen. Gibt es da vielleicht noch eine deutsche Hilfeseite - die ich bisher leider nicht gefunden habe?


    Muss man da unbedingt als Benutzer angemeldet sein oder kann man auch als Gast suchen?


    lg
    Hannelore

  • Hallo Hannelore,
    oben rechts sind Fahnen u.a. auch die deutsche...., anklicken, dann landest du auf der deutschen Version....
    Liebe Grüße
    Jutta

    Es ist nicht das Wissen, sondern das Lernen,
    nicht das Besitzen, sondern das Erwerben,
    nicht das Dasein, sondern das Hinkommen,
    was den größten Genuss gewährt.

    Carl Friedrich Gauß


    Suche FN Wittmann und Angeheiratete-FN Hoffmann/ Oberschlesien-FN Naujock /Ostpreußen

    Dauersuche Geburt Marianna ( Maria) Barbara Olschewski ca 1798 im Raum Dirschau

  • Hallo Jutta,
    das habe ich schon gesehen und auch die Seiten mit dem deutschen Layout ausgewählt.
    Vielmehr ging es mir darum die Funktionalität besser erläutert zu bekommen.


    lg
    Hannelore

  • Hallo Hannelore,


    mein Vorschlag wäre, sich 10 Minuten Zeit zu nehmen und sich durch die einzelnen Menüpunkte zu klicken.


    Unter dem Punkt "PomGenBaza" in der Haupnavigation findet man offenbar die ganzen Such-Möglichkeiten / Datenbanken.


    Wenn Du eine Seite übersetzen möchtest (sofern sie nicht in Deutsch vorhanden ist), kannst Du Google Translate verwenden. Hier der direkte Link zu einer Beispiel-Seite. Du kannst von dort ganz normal weiter navigieren.


    https://translate.google.com/t…index.php%2Fpublikacje%2F


    Das mit Google Translate funktioniert so, dass Du die nachstehende URL aufrufst, dann die URL/Adresse der zu übersetzenden Seite hinein kopierst, die Sprachen auswählst (Polnisch > Deutsch) und dann im Feld 'Deutsch' den Link anklickst.


    https://translate.google.com


    Im Übrigen hatte ich mich auf der Seite mal vor längerem im Forum angemeldet. Man konnte in Deutsch schreiben und eine sehr engagierte Person hat ins Polnische und zurück übersetzt. Die Mitglieder waren sehr hilfsbereit!

  • Hallo Hannelore,
    falls du die polnischen Ortsnamen nicht zuordnen kannst, die kannst du bei Hans-Jürgen Wolf auf seiner Seite unter:
    http://www.westpreussen.de/cms/ct/ortsverzeichnis.php
    nachschlagen. Wenn du auf einem Punkt bei ptg in der PomGenDatei bist z.B. Geburten und einen bestimmten Namen eingibst ist es manchmal hilfreicher auf ähnlich ( soundex) zu gehen, weil die Daten z.T. von den polnischen Kollegen indexiert wurden , die der deutschen Sprache nicht mächtig sind und sich daher manchmal Fehler eingeschlichen haben, wir sind alle nur Amateure und bedenke , wenn wir polnische Bücher mit schlechter Schrift indexieren würden, käme es sicher auch manches Mal zu solchen Fehlern. Wenn du Daten aus einem bestimmten Kirchspiel haben willst, gib einfach nur Sternechen ein, dann öffnet sich die gesamte Datei. Steht bei Aufnahme Nr. soetwas:10_2089_0_54_0003
    10_2089_0_54_0004 , dann bezieht sich das auf die Onlineeinstellung des Kirchenbuchs bei: http://metryki.genbaza.pl/genbaza,list,228853,1, Staatsarchiv von Danzig. In diesem Fall Bezirk Danzig (10) Buch 2089 Standesamt Sobbowitz Buch 54 Aufnahme 0004 Trauungen. Dort kann man sich kostenlos anmelden, wie , das habe ich gerade nicht parat, ist aber an anderer Stelle sichen beschrieben z.B. bei Geo Greif. Man muss allerdings die Polnische Version nehmen, andernfalls bekommt man keine Daten. Die Orte sind dort in polnisch angegeben, Hilfe s.o.
    Manche sind schon vorbereitet, aber noch nicht eingestellt. Du findest bei metryki allerdings auch Bücher , die von dem polnischen Verein noch nicht indexiert sind.
    Alles klar?
    Liebe Grüße
    Jutta

    Es ist nicht das Wissen, sondern das Lernen,
    nicht das Besitzen, sondern das Erwerben,
    nicht das Dasein, sondern das Hinkommen,
    was den größten Genuss gewährt.

    Carl Friedrich Gauß


    Suche FN Wittmann und Angeheiratete-FN Hoffmann/ Oberschlesien-FN Naujock /Ostpreußen

    Dauersuche Geburt Marianna ( Maria) Barbara Olschewski ca 1798 im Raum Dirschau