Hilfe bei Latein <erledigt>

  • Meine - sehr wahrscheinlich nicht perfekte - Übersetzung:


    12 Begraben ist Georg Basel Witwer im Gasthaus (oder Hospital) ...
    Er ist, bemitleidet von allen und mit den gesegneten Sakramenten versehen, verstorben.


    Für Latein-Deutsche Übersetzungen nutze ich am liebsten den Pons, denn der macht Wort-Vorschläge, sobald Du die ersten 3, 4 Buchstaben eingibst. Du musst also nicht immer alles lesen können.

  • Hallo Sanaleikki,
    hast du bei bene das (dictio) selber ergänzt oder stand es schon in Klammern im Text? Es macht nämlich wenig Sinn. Bene munitus heißt nämlich einfach "wohl versehen" mit ...
    Und kannst du mal das Original einstellen, damit wir die Pünktchen mit mit Text füllen können? Ich vermute nämlich, dass nach Xenodochio der Name des Etablissements steht, also irgend etwas mit misericordia/Barmherzigkeit, was eher auf ein (Ho)Spital bzw. Hospiz verweisen würde.
    das letzte Wort sollte "defunctus" heißen.
    Grüße
    Gisela

    Ein Jegliches Ding hat seine Zeit, und alles Vornehmen unter dem Himmel hat seine Stunde
    Derzeitige Lieblingsbaustellen: GRUNER u. LINCKE, Sachsen, ab 1849 auch Schweiz. WURMSER von Schaffoltzheim, Bormio, Schweiz, Elsaß, Heidelberg. STREICHER, Ulm, 16. Jhdt. (Schwenckfelder). WERNBORNER, Hessen u.a.


  • hast du bei bene das (dictio) selber ergänzt oder stand es schon in Klammern im Text?


    Selbst ergänzt.

    Zitat

    Und kannst du mal das Original einstellen, damit wir die Pünktchen mit mit Text füllen können? Ich vermute nämlich, dass nach Xenodochio der Name des Etablissements steht, also irgend etwas mit misericordia/Barmherzigkeit, was eher auf ein (Ho)Spital bzw. Hospiz verweisen würde.


    Der Link unterhalb des Beitrags sollte auf das Original zeigen (hoffe ich wenigstens :) ).


    Danke erst Mal euch Beiden


    SAnaleikki


    NS. Wie unterscheidet man ob viduus verwitwet oder unverheiratet ausdrückt? Lt. Pons ist beides möglich

  • Hallo,
    das xenodochium misericordium ist ein mitfühlendes Hospiz. Was zwischen beiden Wörtern steht (und am 15. abermals auftaucht) scheint auch mir ein Eigenname zu sein, den ich aber nicht deuten kann.


    Gruß - Detlef

  • Hallo,


    es heißt sicherlich misericordi*ae*, davor steht möglicherweise eine Abkürzung (die sich mir aber auch nicht erschließt); das ergibt viell. so etwas wie "Hospiz der ... Barmherzigkeit".
    edit:
    sehe gerade, dass es einen Orden "Fratres misercordiae" gibt, dann könnte man lesen/raten:
    in xenodochio fratrum misericordiae = im Hospiz der Brüder der Barmherzigkeit.

  • Sanaleikki: da hatte ich wohl Tomaten auf den Augen :whistling:


    J.Steffen und Simone: ich lese auch Misericordiae
    und die Abkürzung kann sehr gut als fratrum interpretiert werden.
    Grüße
    Gisela

    Ein Jegliches Ding hat seine Zeit, und alles Vornehmen unter dem Himmel hat seine Stunde
    Derzeitige Lieblingsbaustellen: GRUNER u. LINCKE, Sachsen, ab 1849 auch Schweiz. WURMSER von Schaffoltzheim, Bormio, Schweiz, Elsaß, Heidelberg. STREICHER, Ulm, 16. Jhdt. (Schwenckfelder). WERNBORNER, Hessen u.a.

  • Liebe Leute, herzlichen Dank für euren Einsatz und die Mühe, die ihr euch macht.
    Ich versuchs mal zusammenzufassen:


    12 Sepultus est Georgius Basel viduus in Xenodochio fratrum
    misericordiae oibus morientium Sacramentis bene munitus
    et defunctus


    12 Begraben wurde Georg Basel Witwer im Hospital der Brüder der Barmherzigkeit,
    bemitleidet und mit den gesegneten Sakramenten wohl versehen und verstorben


    Das reicht, auch wenns vielleicht nicht so ganz genau ist. Ich hatte darauf gehofft, nähere Infos zur Person zu erhalten, aber daraus ist ja leider nix geworden. Vielleicht hab ich durch das Hospital noch einen Ansatzpunkt.


    Nachmals Danke
    Sanaleikki


    NS. Für die Admins: Ich hab das Thema abonniert, und habe auch bei der ersten Antwort eine Mail bekommen. Bei allen weiteren Antworten nicht. Ich war daher überrascht, die ganzen Beiträge hier zu finden.


    NNS. Der obige Eintrag ist aus Mannheim, da gabs das Borromäus-Hospital, das durch die Barmherzigen Brüder geführt wurde. Schaun mer mal.