Benötige Russische Übersetzung für ein Archiv

  • Hallo,



    ich hatte das Archiv in Swerdlowsk angeschrieben, um zu fragen, ob es evangelische Kirchenbücher zu meinem Urgroßvater Max Alexandrowitsch Baturin und seinen Eltern Alexander Baturin und Wilhelmine Baturina geb. Schmidt gibt. Da mein Urgroßvater in Ufa geboren wurde, erhielt ich die Antwort, dass sie keine Informationen hätten und dass ich mich an das Archiv in Baschkortostan wenden könnte. (Dies hatte ich bereits getan und das Archiv bezahlt, aber warte noch auf die Ergebnisse). Auf jeden Fall kann es sein, dass das Archiv in Swerdlowsk mich falsch verstanden hat. Sie haben wahrscheinlich verstanden, ich suche evangelische Kirchenbücher aus Ufa, aber da es in Ufa wohl keine evangelischen Kirchen und Kirchenbücher zu der Zeit gab, haben sie natürlich keine. In Wirklichkeit möchte ich wisse, ob sie überhaupt Kirchenbücher (auch aus anderen Gegenden) über meinen Urgroßvater und seinen Eltern haben. Es kann aber sein, dass nur seine Mutter ursprünglich evangelisch war.



    Deshalb möchte ich das Archiv in Swerdlowsk nochmal anschreiben. Leider kann ich aber kein Russisch. Könnte mir jemand den folgenden Text ins Russische übersetzten? Vielen Dank im Voraus. Ist der Text auch verständlich für das Archiv? Wenn nötig könnt ihr den Text auch verbessern



    Guten Tag,



    ich hatte Ihnen geschrieben um Informationen zu möglichen Kirchenbucheinträgen über meinen Urgroßvater Max (Dmitri) Alexandrowitsch Baturin und seinen Eltern Alexander Baturin und Wilhelmine Baturina, geb. Schmidt zu erbitten. Leider hatten sie nichts gefunden.


    Gibt es denn im Archiv in Perm noch evangelische Erstregister von Perm (oder von anderen Gemeinden) mit Einträgen über Wilhelmine Baturina, geb. Schmidt (und evtl. Max und Alexander Baturin)? In Ufa gab es anscheinend keine evangelischen Kirchenbücher oder evangelische Kirchen deshalb wurden meine Vorfahren wahrscheinlich nicht in einer Kirche getauft, sondern zuhause von einem Pfarrer der extra für die Taufe angereist war. Nur der Taufeintrag wurde wahrscheinlich ins Kirchenbuch eingetragen.



    liebe Grüße


    Sebastian




    oben

  • Hallo Sebastian,


    wenn ich mich nicht sehr täusche, hast du Hilfe zu diesem Anliegen bereits an anderer Stelle

    erhalten !

    Es ist ja ganz gut schön, wenn man in mehreren Foren unterwegs ist, aber auf die Art und Weise

    beschäftigt man unnütz viele Helfer, die immer in ihrer Freizeit, freiwillig und kostenlos helfen.

    Den Helfern gegenüber ist das nicht sehr fair.

    Besser wäre es doch, erst in einem Forum zu schreiben, und wenn sich nach einigen Tagen nichts

    getan hat, dann auch mal im anderen Forum anzufragen.

  • Hallo Henriette,


    vielen Dank für den Tipp. Im Prinzip hast du recht. Allerdings ist dies ein leicht abgeänderter Text und an anderer Stelle hat es an Kooperation gemangelt. Aber wenn es hier stört, dann könnt ihr es wieder löschen.


    liebe Grüße

    Sebastian

  • Hallo

    hier einen kleinen Tip

    vermutlich wird hier die Zeitspanne benannt, nach 1920, die angesessenen Bürgen wurden dann halt eben woandershin verteit.

    mien Tip wäre

    versuch doch mal in dem sowjedischen Forum Livejournal einzuloggen, mußt dich aber anmelden, Es könnt glatt sein daß sowjetische Genealogen darauf einen tip geben können , es ist kostenneutral

    das forum ist mehrstpachig, aber immer auf englisch anprechen

    Viel erfolg

    hans

  • hallo,

    du bist doch der Suchender, da könnte es doch glatt sein, in welcher Zeitspanne es zu suchen ist , aslo nach 1920 oder 1870-1875 oder so

    aber auch hier gibt es in einem Ostblock weitere Infos (heute gerade gesehen) über Such im Ostblock besonders der SU.

    Ich fürchte, einen kirchlichen Eintrag würde schwer zu finden sein, die Amtskirche der SU war russisch-orthodox, es sei denn, du findest hierzu eine evangelische Kirche

    hans