Erbitte Übersetzung

  • da geschrieben steht "... et Cath Elis Amelung" bedeutet das: Catharina Elisabeth geborene Amelung.


    Gruß,

    Hartmut Passauer

    Suche weltweit nach Trägern des Namen PASSAUER in allen möglichen Schreibweisen.
    E-Mail-Adressen und Link's/Url's die für Familienforscher interessant sind, finden Sie in einer Datei, die Sie von mir auf Anforderung kostenlos erhalten. Anforderung bitte über PN mit dem Stichwort: E-Mail-Adressen.

  • Hallo Peter,

    hier mein Vorschlag, bin mir allerdings nicht in allem ganz sicher:


    ex Mafore?

    13tiâ feb:[ruarij] bap[tizavi] fil[ium] ex Franz Wichmann et Cath[arinâ] Elis[abethâ] p[atrinus?] efugatus

    ex Mafore? Hans Carel Pöpper ex Maf[ore?] N.[omen] Joann[es] Carel Franz

    Am 13. Febr. habe ich einen Sohn getauft F. W. u. C. E.

    Der Pate war ein Vertriebener aus M., H. C. P. aus M.

    Der Name des Kindes ist J. C. F.

  • Es wird wohl „ex Majore“ heißen. Und damit eine Ortsangabe.


    Bei Eintrag 8 steht auf Deutsch „aus großen Lobke“. Es gibt Groß Lobke bei Algermissen.

    Fünf sind geladen, zehn sind gekommen. Ich gieß Wasser zur Suppe und heiß alle willkommen.


    Viele Grüße, Ursula