Geburtsurkunde aus Schlesien, 1831, polnische (?) Handschrift

  • Liebe Mitglieder, mal wieder bin ich auf der Suche nach Unterstützung. Diese Geburtsurkunde meines Vorfahren Jozef Pasieka aus dem Jahr 1831 stammt aus Truskolasy im heutigen Polen. Ich vermute, dass es sich um eine polnische Handschrift handelt. Über Unterstützung bei der Übersetzung wäre ich ausgesprochen dankbar, auch kleine Teile helfen schon! Herzlichen Dank, Mareike

  • Hallo Mareike,


    Nr. 49 Piła

    Es geschah in dem Dorf Truskolasy am 24. Februar 1831 um vier Uhr nachmittags.

    Roch Pasieka, 33 Jahre alt, Landwirt, wohnhaft in Piła, kam im Beisein von Jakub Majchrzak, 33 Jahre alt und Mikołaj Strzelczyk, 40 Jahre alt, beide Landwirte, wohnhaft in Piła, zu uns und stellte uns ein männliches Kind vor, das am zweiundzwanzigsten Februar dieses Jahres in Piła von seiner Frau Łucja, geb. Strzelczyk, 27 Jahre alt, geboren wurde. Das Kind wurde an diesem Tag getauft und erhielt den Namen Joseph. Paten Jakub Majchrzak und Marianna Strzelczyk. Diese Urkunde wurde von uns dem Erschienenen und den Zeugen vorgelesen und von uns unterzeichnet, da der Erscheinende nicht schreiben kann.

    Geistliche Gwidon Gołębiowski, Pfarrer der Kirchgemeinde Truskolasy


    Viele Grüße, woj