Weiß nicht, ob ich hier in der richtigen Sektion bin.
Habe hier eine Kirchenbuchseite aus Krakau, Polen.
Findet sich eine Person die diese Seite in Deutsch übersetzen kann?
Vielen Dank
Gruß Hans-Gunter
Weiß nicht, ob ich hier in der richtigen Sektion bin.
Habe hier eine Kirchenbuchseite aus Krakau, Polen.
Findet sich eine Person die diese Seite in Deutsch übersetzen kann?
Vielen Dank
Gruß Hans-Gunter
woj : kannst du hier evtl. bitte helfen ?
Hallo,
eine kleine Hilfe
Im Jahre 1811, am 18. Juni um 12 Uhr mittags, erschien vor mir, Serwacy Cielowski, Vikar von Panna Maria und stellvertretender Standesbeamter der Gemeinde Panna Maria, im Bezirk Krakau, im Departement Krakau, Herr Friedrich Schweinefleisch, Bürger, 35 Jahre alt, wohnhaft in der Szpitalna Straße 606, und stellte uns ein männliches Kind vor, das am 16. Juni des laufenden Jahres von ihm und seiner Ehefrau Karolina, geborene Perin, 30 Jahre alt, die in erster Ehe Fux war, geboren wurde. Wünschte - Richard Wladimir genannt zu werden. Das Kind wurde in der Wohnung von Herrn Zembalski in der Szpitalna-Straße 606 geboren.
Das Kind wurde im Beisein der folgenden Zeugen vorgestellt: Herr Ignacy Rokicki, Hauptmann des 14. Regiments, 31 Jahre alt, wohnhaft in der Floriańska-Straße 512, und Herr Maciej Peszka, Bürger, 47 Jahre alt, wohnhaft in der Floriańska-Straße 553.
Vorgelesen und unterzeichnen von Serwacy Cielowski, Vikar der Panna Maria und stellvertretender Standesbeamter,
Friedrich Schweinefleisch, Maciej Peszka, Rokicki Ignacy
Viele Grüße
Woj