Wörter, Begriffe, Übersetzungen

Was bedeutet das Wort ??? (Zum Entziffern von Urkunden in alter Schrift bitte die Anfrage in den Forenbereich LESEHILFE einstellen!)

        • gelöst
    1. polnischer Geburtseintrag / 1834 KB-Gostynin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      938
      2
    3. Maik Wolski

    1. Kirchenkalender Heirat 1834 4

      • JensPetersen
    2. Antworten
      4
      Zugriffe
      938
      4
    3. JensPetersen

    1. Was ist ein "Schneberger"? 4

      • Sbriglione
    2. Antworten
      4
      Zugriffe
      927
      4
    3. Sbriglione

    1. Erbitte Übersetzung eines Traueintrags von 1813 in Polnisch? 2

      • Platinum1904
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      919
      2
    3. Platinum1904

    1. Übersetzungshilfe gesucht - russisch-deutsch 3

      • bettikirchner
    2. Antworten
      3
      Zugriffe
      913
      3
    3. bettikirchner

    1. Taufmatrik 18. Jhd Goldenöls/Böhmen 2

      • MichaelQ
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      909
      2
    3. MichaelQ

    1. Heiratseintrag auf Tschechisch 2

      • SteRen1985
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      897
      2
    3. SteRen1985

    1. Trauung "auf Obercons Befehl" und "geschwächte" Tochter 2

      • Rumstedt
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      889
      2
    3. Rumstedt

    1. Bitte ebenfalls um eine Übersetzung aus dem Polnischen 2

      • rantanplan
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      887
      2
    3. rantanplan

    1. Alte Todesanzeige 3

      • Alexlissberg
    2. Antworten
      3
      Zugriffe
      882
      3
    3. Alexlissberg

    1. lateinischer Heiratseintrag Peckelsheim 1743 4

      • Priorin
    2. Antworten
      4
      Zugriffe
      876
      4
    3. Priorin

    1. Transkription und Übersetzung von Latein in Deutsch 2

      • Alexlissberg
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      875
      2
    3. Alexlissberg

    1. Begleitakte zum polnischem Heiratseintrag / 1828 - KB Gostynin 2

      • Maik Wolski
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      867
      2
    3. Maik Wolski

    1. unklare Straßennamen in Dresden 3

      • TPrasch
    2. Antworten
      3
      Zugriffe
      862
      3
    3. TPrasch

    1. Erbitte Übersetzungshilfe bei einem polnischen Randvermerk 2

      • GerdFGN
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      855
      2
    3. GerdFGN

    1. Lesehilfe bei Geburtsurkunde 3

      • KubiM
      • KubiM
    2. Antworten
      3
      Zugriffe
      849
      3
    3. KubiM

    1. Geburtsurkunde von 1868 aus Schlesien in russischer (?) Schrift, Übersetzung erbeten 2

      • Mareike.P
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      848
      2
    3. Mareike.P

    1. Bezeichnung Schulz hinter dem Namen 4

      • kiralaila
    2. Antworten
      4
      Zugriffe
      846
      4
    3. kiralaila

    1. KB Lastrup 1712/1715 4

      • hgkoopm
    2. Antworten
      4
      Zugriffe
      845
      4
    3. hgkoopm

    1. Wie heißt das Wort? 3

      • Summer
    2. Antworten
      3
      Zugriffe
      842
      3
    3. Summer

Label

Darstellung