Wörter, Begriffe, Übersetzungen
Was bedeutet das Wort ??? (Zum Entziffern von Urkunden in alter Schrift bitte die Anfrage in den Forenbereich LESEHILFE einstellen!)
-
- Themen
- 24
- Beiträge
- 51
51
-
-
-
von Deutsch nach Tschechisch 2
- cavalier
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 539
2
-
-
-
-
Unterschied: ex hac civitate und ex hac urbe 1
- Tangofred
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 538
1
-
-
-
-
Übersetzung einer russischen Geburtsurkunde 3
- Psary
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 538
3
-
-
-
-
Noch eine Urkunde aus Frankreich... 3
- predator
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 538
3
-
-
-
-
Übersetzung Latein 5
- schmupa
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 537
5
-
-
-
-
Frauenberg/Irresheim (Rheinland) im Jahr 1723 3
- Nordeifeler
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 536
3
-
-
-
-
Nochmals polnische Übersetzung erbeten 2
- Alexander Lensch
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 536
2
-
-
-
-
Was machte ein "Wehrfester"? 1
- Sheffield
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 535
1
-
-
-
-
gelöst ! Geburtsurkunde E 2 4
- Brigitte2
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 535
4
-
-
-
-
Wann genau war denn das ? 3
- Clair
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 535
3
-
-
-
-
Bedeutung Satz aus Gebrutenregisterauszug 1907 1
- geber
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 534
1
-
-
-
-
Polnische Übersetzung 2
- Bettina
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 534
2
-
-
-
-
Was bedeutet Conductu aliter ... 3
- hlein
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 534
3
-
-
-
-
Bitte um Übersetzung von Polnisch ins Deutsche 4
- Joachim Krause
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 533
4
-
-
-
-
Übersetzung Polnisch in Deutsch 2
- Thieke
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 533
2
-
-
-
-
Frauenberg/Irresheim (Rheinland) im Jahre 1690 1
- Nordeifeler
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 533
1
-
-
-
-
Bitte um Übersetzung (polnisch->deutsch) Brief vom Staatsarchiv Bromberg... 1
- Martin83
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 533
1
-
-
-
-
Richtigkeitsschein 3
- joerg277
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 532
3
-