Wörter, Begriffe, Übersetzungen

Was bedeutet das Wort ??? (Zum Entziffern von Urkunden in alter Schrift bitte die Anfrage in den Forenbereich LESEHILFE einstellen!)

    1. Polnische Internetseite - Bitte um Übersetzung 2

      • pedi2005
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      439
      2
    3. pedi2005

    1. Nochmal Zusatz bei Taufeintrag auf Latein 2

      • pedi2005
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      442
      2
    3. pedi2005

    1. Zusatz bei Taufeintrag auf Latein 2

      • pedi2005
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      474
      2
    3. pedi2005

    1. Bitte um Übersetzung eines polnischen Schreibens 7

      • pedi2005
    2. Antworten
      7
      Zugriffe
      1,2k
      7
    3. pedi2005

    1. Bitte um Übersetzung von 2 Einträgen aus Salm auf Latein 9

      • pedi2005
    2. Antworten
      9
      Zugriffe
      516
      9
    3. Gisela

    1. Bitte um Übersetzung eines russischen Geburtseintrages 4

      • pedi2005
    2. Antworten
      4
      Zugriffe
      572
      4
    3. pedi2005

    1. Bitte um Übersetzung eines russischen Formulars aus 1919 17

      • pedi2005
    2. Antworten
      17
      Zugriffe
      2,4k
      17
    3. pedi2005

    1. Antwort aus dem Archiv in Posen in Polnisch 4

      • pedi2005
    2. Antworten
      4
      Zugriffe
      725
      4
    3. mysza

    1. Unklare Datenangabe auf Geburtseintrag 9

      • pedi2005
    2. Antworten
      9
      Zugriffe
      1,3k
      9
    3. pedi2005

    1. Antwort aus dem Archiv Bromberg 3

      • pedi2005
    2. Antworten
      3
      Zugriffe
      674
      3
    3. pedi2005

    1. Bitte um Erklärung einer polnischen Internetseite 7

      • pedi2005
    2. Antworten
      7
      Zugriffe
      1,2k
      7
    3. pedi2005

    1. Antwort aus dem Archiv in Posen 4

      • pedi2005
    2. Antworten
      4
      Zugriffe
      1k
      4
    3. mysza

    1. Antwort aus dem Archiv Danzig 4

      • pedi2005
    2. Antworten
      4
      Zugriffe
      1,1k
      4
    3. pedi2005

    1. Übersetzung Polnisch - Deutsch aus dem Archiv in Plock erbeten 2

      • pedi2005
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      408
      2
    3. pedi2005

    1. Generatorenstocher ? 2

      • pedi2005
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      928
      2
    3. pedi2005

    1. Lateinische Begriffe "cum h.a." und "sexagesimo et altero" 12

      • pedi2005
    2. Antworten
      12
      Zugriffe
      1,6k
      12
    3. pedi2005

    1. Bitte um Übersetzung eines polnischen Schreibens 6

      • pedi2005
    2. Antworten
      6
      Zugriffe
      1k
      6
    3. pedi2005

    1. Einige Begriffe aus einem vorehelichen Vortrag 1923 2

      • pedi2005
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      829
      2
    3. pedi2005

    1. 2 lateinische Sterbeeinträge 1839 und 1860 Verständnisfrage 2

      • pedi2005
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      1,6k
      2
    3. pedi2005

    1. Lateinischer Sterbeeintrag 1845 4

      • pedi2005
    2. Antworten
      4
      Zugriffe
      1,3k
      4
    3. pedi2005

Label

Darstellung