Wörter, Begriffe, Übersetzungen
Was bedeutet das Wort ??? (Zum Entziffern von Urkunden in alter Schrift bitte die Anfrage in den Forenbereich LESEHILFE einstellen!)
-
- Themen
- 24
- Beiträge
- 51
51
-
-
-
polnischer Heiratseintrag / 1833 KB-Gabin 2
- Maik Wolski
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 783
2
-
-
-
-
legitim - illegitim - naturalis 1
- pedi2005
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 784
1
-
-
-
-
Bitte um Übersetzung eines Heiratseintrages aus dem russischen 6
- pedi2005
-
- Antworten
- 6
- Zugriffe
- 784
6
-
-
-
-
Zwei russische Geburtsurkunden 1892, 1907 1
- Kai M
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 784
1
-
-
-
-
Polnischer Geburtseintrag 1861 3
- Maik Wolski
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 785
3
-
-
-
-
Reformierte-Bedeutung? 2
- Footsteps
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 786
2
-
-
-
-
Viele fremde Worte 5
- Peter.Froboese
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 786
5
-
-
-
-
Welches Datum ist gemeint? 2
- Metti2809
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 786
2
-
-
-
-
"schlechter Schornstein" 4
- Hölscher
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 787
4
-
-
-
-
Geburt 1736 latein 2
- Minneburg
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 787
2
-
-
-
-
Sterbeeintrag in Latein 1739 3
- hlein
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 788
3
-
-
-
-
antea ab alio nebulone vitiata 4
- owolter
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 788
4
-
-
-
-
Ein Bigamist? 5
- zimba123
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 788
5
-
-
-
-
[gelöst, danke!] Kann 2 Berufe nicht übersetzen [russisch] 3
- Kai M
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 789
3
-
-
-
-
Sterbeurkunde 1799 4
- Charly1
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 789
4
-
-
-
-
Polnische Übersetzung gesucht 2
- Charly1
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 790
2
-
-
-
-
Übersetzungshilfe lateinischer Heiratseintrag 6
- chuehn
-
- Antworten
- 6
- Zugriffe
- 791
6
-
-
-
-
Schreiben aus Polen 6
- Charly1
-
- Antworten
- 6
- Zugriffe
- 791
6
-
-
-
-
ERLEDIGT - Übersetzung/Erklärung - polnisch - deutsch 2
- kuehnling-genealogie@t-online.de
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 791
2
-
-
-
-
Was bedeutet: quam Stupravit 3
- owolter
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 792
3
-