Wörter, Begriffe, Übersetzungen
Was bedeutet das Wort ??? (Zum Entziffern von Urkunden in alter Schrift bitte die Anfrage in den Forenbereich LESEHILFE einstellen!)
-
- Themen
- 24
- Beiträge
- 51
51
-
-
-
(Gelöst) Bitte um Übersetzung eines polnischen Heiratseintrages 5
- pedi2005
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 811
5
-
-
-
-
Bitte um Übersetzung von 2 Einträgen aus Latein 7
- pedi2005
-
- Antworten
- 7
- Zugriffe
- 811
7
-
-
-
-
Todesursache Gallbräune 2
- Michael Lauffs
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 813
2
-
-
-
-
Bitte um Übersetzung russischer Dokumente 4
- Maik Wolski
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 813
4
-
-
-
-
Vorname "Gge." ? 3
- Capt.Commerz
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 814
3
-
-
-
-
Erbitte Hilfe bei der Übersetzung eines polnischen Kirchenbucheintrages 2
- species8472
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 814
2
-
-
-
-
gelöst!! Nr. 2 - richtig übersetzt? polnisch-deutsch 3
- bettikirchner
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 815
3
-
-
-
-
Lateinische Ausdrücke in dem Kirchenbüchern
- Ahrweiler
-
- Antworten
- 0
- Zugriffe
- 816
-
-
-
-
Benötige Übersetzungshilfe Tschechisch-Deutsch 3
- Katharina
- Katharina
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 816
3
-
-
-
-
Almosenverwalter 3
- Markus Winkler
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 817
3
-
-
-
-
Polnischer Sterbeeintrag aus Graudenz 1904 - Augusta Trunk 1
- Trionet
-
- Antworten
- 1
- Zugriffe
- 817
1
-
-
-
-
(erledigt, vielen Dank) Polnische Postkarte: Übersetzungshilfe 2
- Alexander Lensch
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 818
2
-
-
-
-
(Gelöst) Russischer Sterbeeintrag 5
- pedi2005
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 820
5
-
-
-
-
Übersetzung vom polnischen ins deutsche 3
- Charly1
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 821
3
-
-
-
-
(gelöst) Begrifferklärung gesucht 6
- pedi2005
-
- Antworten
- 6
- Zugriffe
- 822
6
-
-
-
-
Hallo Ahnfreunde,könnte von euch Jemand so nett sein und mir diesen Brief vom Amt übersetzen. 5
- Foetschi
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 822
5
-
-
-
-
Russische Heiratsurkunde 1896 Plock 3
- Maik Wolski
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 822
3
-
-
-
-
Übersetzung benötigt - Russische Kriegsgefangenenakte/Meldekarte 5
- Flexi
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 823
5
-
-
-
-
Übersetzung eines Sterbeeintrags in polnischer Sprache aus dem Jahre 1826 / Gostynin 2
- Maik Wolski
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 823
2
-
-
-
-
Geborene ? 4
- Garde22
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 824
4
-