Wörter, Begriffe, Übersetzungen

Was bedeutet das Wort ??? (Zum Entziffern von Urkunden in alter Schrift bitte die Anfrage in den Forenbereich LESEHILFE einstellen!)

    1. Was bedeuten die Kürzel ftg und fta hinter Namen 13

      • Optikus
    2. Antworten
      13
      Zugriffe
      2,7k
      13
    3. zimba123

    1. "Nachbar" 13

      • M.I.F.E.
    2. Antworten
      13
      Zugriffe
      2,8k
      13
    3. rotraud

    1. "respective" , zwei Forscher, drei Meinungen 13

      • Summer
    2. Antworten
      13
      Zugriffe
      2k
      13
    3. Summer

    1. Ballod 14

      • Frank Martinoff
    2. Antworten
      14
      Zugriffe
      2,6k
      14
    3. Frank Martinoff

    1. Latein 14

      • silberfischchen
    2. Antworten
      14
      Zugriffe
      5,3k
      14
    3. silberfischchen

    1. Bitte nochmals um Übersetzung von Polnisch ins Deutsche 14

      • Wibi78
    2. Antworten
      14
      Zugriffe
      2,8k
      14
    3. Wibi78

    1. Haustochter /Haussohn 14

      • Marco_h
      • Marco_h
    2. Antworten
      14
      Zugriffe
      5,6k
      14
    3. Paladin

    1. Unbekannter Titel (Russisch) 14

      • Frank Martinoff
    2. Antworten
      14
      Zugriffe
      1,8k
      14
    3. MariBNK

    1. Russische Sterbe- & Geburtsurkunde 14

      • Agnieszka
    2. Antworten
      14
      Zugriffe
      3,1k
      14
    3. Agnieszka

    1. Antwort von polnischem Archiv 14

      • maik.wolski
    2. Antworten
      14
      Zugriffe
      2,3k
      14
    3. maik.wolski

    1. Taufzeugen gleich Taufpaten? 14

      • schmupa
    2. Antworten
      14
      Zugriffe
      18k
      14
    3. Jogy54

    1. Begriff " Serog " ? 14

      • Hans-Joachim Liedtke
      • Hans-Joachim Liedtke
    2. Antworten
      14
      Zugriffe
      2,3k
      14
    3. jörgen

    1. Bitte um Hilfe bei einem polnischen Heiratseintrag 14

      • pedi2005
    2. Antworten
      14
      Zugriffe
      1,1k
      14
    3. pedi2005

    1. Was heißt "casularius" 14

      • emma2412
    2. Antworten
      14
      Zugriffe
      2,3k
      14
    3. F.W.Seipe

    1. Antwort von polnischem Standesamt 14

      • _daniel_
    2. Antworten
      14
      Zugriffe
      2k
      14
    3. pedi2005

    1. [???] polnischer Heiratseintrag 1837 aus Aleksandrow 14

      • Kai M
    2. Antworten
      14
      Zugriffe
      2,2k
      14
    3. Kai M

    1. Schenkung Frankreich 1743 14

      • predator
    2. Antworten
      14
      Zugriffe
      1,3k
      14
    3. predator

    1. Was bedeuten die Abkürzungen ppr. und LCC. hinter den Namen der Eltern in einem Taufregistereintrag? 14

      • Stekow84
    2. Antworten
      14
      Zugriffe
      3,2k
      14
    3. Stekow84

    1. Übersetzung altdeutsch (hand)geschriebener Registerauszüge 14

      • Zweizehn
    2. Antworten
      14
      Zugriffe
      3,6k
      14
    3. Zweizehn

    1. Berufsbezeichnung Amts- und (...)chirurgus und Lesehilfe 14

      • BBentlin
    2. Antworten
      14
      Zugriffe
      2,6k
      14
    3. Summer

Label

Darstellung