Wörter, Begriffe, Übersetzungen

Was bedeutet das Wort ??? (Zum Entziffern von Urkunden in alter Schrift bitte die Anfrage in den Forenbereich LESEHILFE einstellen!)

    1. poln. Berufsbezeichnung 1842 "okupnik gospodarz" 4

      • Kai M
    2. Antworten
      4
      Zugriffe
      691
      4
    3. Kai M

    1. [erledigt, danke] Übersetzunshilfe bei polnischer Geburts- bzw. Sterbeurkunde 1860/1862 12

      • Kai M
    2. Antworten
      12
      Zugriffe
      2,1k
      12
    3. Agnieszka

    1. [erldedigt, vielen Dank]Polnische Heiratsurkunde von 1822 12

      • Kai M
      • Kai M
    2. Antworten
      12
      Zugriffe
      1,4k
      12
    3. Agnieszka

    1. Bräuchte Hilfe bei polnischen Ehevertrag von 1872 6

      • Kai M
      • Kai M
    2. Antworten
      6
      Zugriffe
      870
      6
    3. Kai M

    1. Brauche Hilfe bei französischer Geburtsurkunde 19

      • Kai M
    2. Antworten
      19
      Zugriffe
      4k
      19
    3. Ludimoderator

    1. Auszug aus Melderegister -polnisch- 2

      • Kai M
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      330
      2
    3. Kai M

    1. zwei polnische Notizen 2

      • Kai M
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      921
      2
    3. Kai M

    1. [gelöst, danke!] Bräuchte Hilfe bei einem polnischen Satz/Wort 2

      • Kai M
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      364
      2
    3. Kai M

    1. [erledigt, dankeschön] Bräuchte Hilfe bei einem polnischem Beschluss von 1872 2

      • Kai M
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      557
      2
    3. Kai M

    1. [erledigt, dankeschön] Poln. Heiratsurkunde von 1849 5

      • Kai M
    2. Antworten
      5
      Zugriffe
      647
      5
    3. Kai M

    1. [erledigt, dankeschön] Ein paar polnische Namen (1830) 2

      • Kai M
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      547
      2
    3. Kai M

    1. Zwei polnische Urkunden 1836/1851 [erledigt, dankeschön!] 4

      • Kai M
    2. Antworten
      4
      Zugriffe
      704
      4
    3. Kai M

    1. [erledigt, dankeschön] Noch eine polnische Heiratsurkunde 2

      • Kai M
    2. Antworten
      2
      Zugriffe
      248
      2
    3. Kai M

    1. Ein paar russische Wörter - Heiratsurkunde 1905 [erledigt, dankeschön] 4

      • Kai M
    2. Antworten
      4
      Zugriffe
      696
      4
    3. Kai M

    1. Ein paar russische "Notizen" aus Meldebuch 7

      • Kai M
    2. Antworten
      7
      Zugriffe
      350
      7
    3. Kai M

    1. polnischer Beruf "okupnika" 8

      • Kai M
      • Kai M
    2. Antworten
      8
      Zugriffe
      1,1k
      8
    3. Kai M

    1. polnischer Vertrag über Grundstückskauf von 1872 [erledig, vielen Dank] 10

      • Kai M
      • Kai M
    2. Antworten
      10
      Zugriffe
      1,4k
      10
    3. Kai M

    1. Antwort vom Staatsarchiv Lodz 5

      • Kai M
      • Kai M
    2. Antworten
      5
      Zugriffe
      945
      5
    3. Kai M

    1. Kurze russische Bemerkung um 1900 [gelöst] 4

      • Kai M
    2. Antworten
      4
      Zugriffe
      562
      4
    3. Kai M

    1. Bräuchte Hilfe bei russischer Fußnote 3

      • Kai M
      • Kai M
    2. Antworten
      3
      Zugriffe
      482
      3
    3. irina schmidt

Label

Darstellung