Wörter, Begriffe, Übersetzungen
Was bedeutet das Wort ??? (Zum Entziffern von Urkunden in alter Schrift bitte die Anfrage in den Forenbereich LESEHILFE einstellen!)
-
- Themen
- 24
- Beiträge
- 51
51
-
-
-
Bräuchte Hilfe bei russischer Fußnote 3
- Kai M
-
- Antworten
- 3
- Zugriffe
- 481
3
-
-
-
-
Kurze russische Bemerkung um 1900 [gelöst] 4
- Kai M
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 560
4
-
-
-
-
Antwort vom Staatsarchiv Lodz 5
- Kai M
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 941
5
-
-
-
-
polnischer Vertrag über Grundstückskauf von 1872 [erledig, vielen Dank] 10
- Kai M
-
- Antworten
- 10
- Zugriffe
- 1,3k
10
-
-
-
-
polnischer Beruf "okupnika" 8
- Kai M
-
- Antworten
- 8
- Zugriffe
- 1,1k
8
-
-
-
-
Ein paar russische "Notizen" aus Meldebuch 7
- Kai M
-
- Antworten
- 7
- Zugriffe
- 348
7
-
-
-
-
Ein paar russische Wörter - Heiratsurkunde 1905 [erledigt, dankeschön] 4
- Kai M
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 695
4
-
-
-
-
[erledigt, dankeschön] Noch eine polnische Heiratsurkunde 2
- Kai M
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 247
2
-
-
-
-
Zwei polnische Urkunden 1836/1851 [erledigt, dankeschön!] 4
- Kai M
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 701
4
-
-
-
-
[erledigt, dankeschön] Ein paar polnische Namen (1830) 2
- Kai M
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 545
2
-
-
-
-
[erledigt, dankeschön] Poln. Heiratsurkunde von 1849 5
- Kai M
-
- Antworten
- 5
- Zugriffe
- 645
5
-
-
-
-
[erledigt, dankeschön] Bräuchte Hilfe bei einem polnischem Beschluss von 1872 2
- Kai M
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 552
2
-
-
-
-
[gelöst, danke!] Bräuchte Hilfe bei einem polnischen Satz/Wort 2
- Kai M
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 360
2
-
-
-
-
zwei polnische Notizen 2
- Kai M
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 919
2
-
-
-
-
Auszug aus Melderegister -polnisch- 2
- Kai M
-
- Antworten
- 2
- Zugriffe
- 329
2
-
-
-
-
Brauche Hilfe bei französischer Geburtsurkunde 19
- Kai M
-
- Antworten
- 19
- Zugriffe
- 4k
19
-
-
-
-
Bräuchte Hilfe bei polnischen Ehevertrag von 1872 6
- Kai M
-
- Antworten
- 6
- Zugriffe
- 868
6
-
-
-
-
[erldedigt, vielen Dank]Polnische Heiratsurkunde von 1822 12
- Kai M
-
- Antworten
- 12
- Zugriffe
- 1,4k
12
-
-
-
-
[erledigt, danke] Übersetzunshilfe bei polnischer Geburts- bzw. Sterbeurkunde 1860/1862 12
- Kai M
-
- Antworten
- 12
- Zugriffe
- 2,1k
12
-
-
-
-
poln. Berufsbezeichnung 1842 "okupnik gospodarz" 4
- Kai M
-
- Antworten
- 4
- Zugriffe
- 688
4
-