Words, phrases, translations

What does this word mean ?

Forum-Mitglieder: Erste Anmeldung seit Forum-Upgrade ?

Mit dem bekannten Benutzernamen und Passwort im neuen Forum anmelden !

Sollte der Zugang nicht funktionieren, kann >> hier << ein ein neues Passwort angefordert werden.

  Nicht registriert ? Benutzerkennung beantragen !
Durch das Forum-Upgrade hat sich das Erscheinungsbild stark verändert !
Weitere Infos zum neuen Forum gibt es hier: Forum-Upgrade: Erste Informationen
Auf häufig gestellte Fragen findet ihr Antworten in Bedienungshilfe und FAQs
    1. One word in a 1675 marriage 3

      • SwanC
    2. Replies
      3
      Views
      43
      3
    3. SwanC

    1. Latein "ex aulem" 4

      • michaelbleck
    2. Replies
      4
      Views
      551
      4
    3. michaelbleck

    1. A marriage in Simmern 3

      • SwanC
    2. Replies
      3
      Views
      230
      3
    3. J. Steffen

    1. Date 2

      • Rmaxa
    2. Replies
      2
      Views
      91
      2
    3. Detlef05

    1. A 1777 Epitaph from Worms cathedral 6

      • SwanC
    2. Replies
      6
      Views
      778
      6
    3. Detlef05

    1. Help with 2 Latin words 4

      • SwanC
    2. Replies
      4
      Views
      124
      4
    3. SwanC

    1. Help with a translation from both German and Latin

      • SwanC
    2. Replies
      0
      Views
      142
    1. Another check of a Google translation to German 2

      • SwanC
    2. Replies
      2
      Views
      123
      2
    3. SwanC

    1. Check of a Google translation to German 2

      • SwanC
    2. Replies
      2
      Views
      182
      2
    3. SwanC

    1. Request for help 3

      • Rmaxa
    2. Replies
      3
      Views
      162
      3
    3. Rmaxa

    1. wie übersetzt man Gilles? 7

      • Michael Lauffs
    2. Replies
      7
      Views
      2.4k
      7
    3. thankmarvanbriest

    1. Transliteration and translation of a 1702 marriage in Wachenheim, Pfalz. 6

      • SwanC
    2. Replies
      6
      Views
      1.2k
      6
    3. Detlef05

    1. Finding a correct date of a 1681 marriage 1

      • SwanC
    2. Replies
      1
      Views
      344
      1
    3. J. Steffen

    1. Transliteration of a Illingen, Saarland marriage from 1693 1

      • SwanC
    2. Replies
      1
      Views
      271
      1
    3. J. Steffen

    1. Abbreviations in ofb data 2

      • RhianG
    2. Replies
      2
      Views
      377
      2
    3. RhianG

    1. A sentence from a Testament 4

      • SwanC
    2. Replies
      4
      Views
      359
      4
    3. renatehelene

    1. Transliteration of a few words from a death certificate 1

      • SwanC
    2. Replies
      1
      Views
      276
      1
    3. J. Steffen

    1. Translation/Transcription request 4

      • dagrages
    2. Replies
      4
      Views
      265
      4
    3. Bonzhonzlefonz

    1. Ich dazu beiträgen, Handschrift transkribieren brauchen 2

      • NDemidoff
    2. Replies
      2
      Views
      253
      2
    3. J. Steffen

    1. Just 1 word 2

      • SwanC
    2. Replies
      2
      Views
      183
      2
    3. Detlef05

Label

Display Options